De 193 893-5 heeft het nieuwe zusje 193 896-8 meegekregen in Dresden Hbf. The 193 893-5 with the new sister 193 896-8 in Dresden Hbf. Die 193 893-5 hat die neue Schwester 193 896-8 mit bekommen in Dresden Hbf.
De 185 532-9 staat geparkeerd in Düsseldorf Rath. The 185 532-9 is parked in Düsseldorf Rath. Die 185 532-9 ist in Düsseldorf Rath geparkt.
De 345 284-4, alias 106 008, rangeert in Dresden Friedrichstad. The 345 284-4, alias 106 008, shunts in Dresden Friedrichstadt. Die 345 284-4, alias 106 008, rangiert in Dresden Friedrichstadt.
De E37 528, in dienst van Captrain, sleept de CB 1001 van ITL door Berlin Schönefeld Flughafen. The E37 528, in service of Captrain, hauls the CB 1001 of ITL through Berlin Schönefeld Flughafen. Die E37 528, im Dienst von Captrain, schleppt die CB 1001 von ITL durch Berlin Schönefeld Flughafen.
De 101 heeft weekend rust in de Waalhaven Zuid. The 101 enjoys the weekend rest in the Waalport South. Die 101 genießt die Wochendruhe im Waalhafen Süd.
De 1627 is tegen de 101 aan geparkeerd. The 1627 is parked against the 101. Die 1627 ist gegen der 101 geparkt.
De 1627 heeft veel tekst op de cabine. The 1627 has a lot of text on the cabine. Die 1627 hat viel Text auf dem Führerhaus.
De 272 404-5 staat in Venlo ver buiten het station geparkeerd. The 272 404-5 is in Venlo far away from the station parked. Die 272 404-5 steht in Venlo weit vom Bahnhof weg geparkt.
De 185 541-0 wacht samen met een zusterloc in Weil am Rhein op een volgende opdracht. The 185 541-0 waits together with a sisterloco in Weil am Rhein fot their next command. Die 185 541-0 wartet zusammen mit einer Schwesterlok in Weil am Rhein auf Ihren nächsten Auftrag.
De 6602 komt met een lege kolentrein vanuit Visé binnen in Sittard. De trein komt uit Luxemburg en heeft als bestemming Born. The 6602 is arriving in Sittard hauling an empty coaltrain. The train is coming from Luxembourg and the detination is Born. Die 6602 fährt in Sittard ein vor einem leeren kohlezug. Der Zug kommt aus Luxemburg und das Ziel ist Born.
De 1627 heeft een pauze op de Waalhaven Zuid. The 1627 has a short break on the Waalport South. Die 1627 hat eine kleine Pause im Waalhafen Süd.
De 186-149 met een ketelwagentrein in Amersfoort. The 186-149 hauling an oiltrain in Amersfoort. Die 186-149 vor einem Kesselwagenzug in Amersfoort.
De 6601 wacht in Antwerpen Schijnpoort. The 6601 is waiting in Antwerp Schijnpoort. Die 6601 wartet in Antwerpen Schijnpoort.
E 189-995 passeert Vallendar, een plaatsje langs de Rijn. E 189-995 passes Vallendar, a small village allong the Rhine. E 189-995 fährt durch Vallendar, ein kleiner Ort am Rhein.
Zondagse rust voor de 6603 en de 6602 in Antwerpen Schijnpoort. Sunday rest for the 6603 and the 6602 in Antwerp Schijnpoort. Sonntagsruhe für die 6603 und die 6602 in Antwerpen Schijnpoort.
De 653-08 staat in de zon op de Waalhaven Zuid in Rotterdam. The 653-08 stands in the sun in the Waalport South in Rotterdam. Die 653-08 steht in der Sonne im Waalhafen Süd in Rotterdam.
De 102 in een éénvoudigere Captrain kleurstelling op de Maasvlakte. The 102 in a more simplistic Captrain livery on the Maasplain. Die 102 in einer einfacheren Captrain Farbgebung auf der Maasfläche.
E 189 205 is bij Captrain in dienst en is hier in Hamburg Harburg. The E 189 205 is in service at Captrain and she's here in Hamburg Harburg. Die E 189 205 ist bei Captrain im Einsatz und Sie ist hier in Hamburg Harburg.
De 653-08 en de E 189 093 staan in de Waalhaven Zuid. The 653-08 and the E 189 093 are standing in the Waalport South. Die 653-08 und die E 189 093 stehen im Waalhafen Süd.
6603 komt door Antwerpen Noorderdokken gereden. 6603 passes Antwerp Noorderdokken. 6603 fährt durch Antwerpen Noorderdokken.
De 6603 komt terug van Antwerpen Noord bij Antwerpen Noorderdokken. The 6603 is coming back from Antwerp North near Antwerp Noorderdokken. Die 6603 kommt zurück aus Antwerpen Nord bei Antwerpen Noorderdokken.
Klik op de foto om de foto te vergroten - Click on the photo to enlarge the photo - Klicken Sie auf dem Bild zum vergrössern
De 185 543-6 voor een ketelwagentrein in Dresden Hbf. The 185 543-6 hauls tankwaggons in Dresden Hbf. Die 185 543-6 vor einem Kesselwagenzug in Dresden Hbf.
De 26 heeft ook nog het nummer 295 958-3 en is in Oberhausen West. The 26 has also the number 295 958- 3 and is in Oberhausen West. Die 26 hat auch noch die Nummer 295 958-3 und Sie ist in Oberhausen West.
De nieuwe 186 152-5 in Oberhausen West. The new 186 152-5 in Oberhausen West. Die neue 186 152-5 in Oberhausen West.
De tweede van Akiem geleasde Traxx 3 is de 187 012-0. The second from Akiem leased Traxx 3 is the 187 012-0. Die zweite von Akiem gemietete Traxx 3 ist die 187 012-0.
De 401 is ook bekend onder het nummer 275 902-1 en is hier in Oberhausen West. The 401, also known as the 275 902- 1, is here in Oberhausen West. Die 401, auch bekannt unter der Nummer 275 902-1, ist hier in Oberhausen West.
In Oberhausen West ontmoeten de 821 en de 401 elkaar. In Oberhausen West joins the 821 and the 401. In Oberhausen West begegnen sich die 821 und die 401.
De 26 is een MAK G 1600. Ze lijkt op een DB 290. The 26 is a MAK G 1600. She looks like a DB class 290. Die 26 ist eine MAK G 1600. Sie sieht eine DB 290 ähnlich.
Ook nieuw is de 186 156-6, hier in Hegelsom. Also new is the 186 156-6, here in Hegelsom. Auch Neu ist die 186 156-6, hier in Hegelsom.
De 189 111-8 staat in venlo gereed voor vertrek. The 189 111-8 is in Venlo ready for departure. Die 189 111-8 steht in Venlo bereit f♀9r die Abfahrt.
De 404 met een zware houttrein In Oberhausen West. The 404 hauls a heavy wood train in Oberhausen West. Die 404 vor einem schweren Holzzug in Oberhausen West.
De 1621 met de UBC containertrein in Susteren. The 1621 hauls the UBC container train in Susteren. Die 1621 vor dem UBC Containerzug in Susteren.
De 185 532-9 zoekt nieuwe collega’s in Keulen Gremberg. The 185 532-9 is looking for new collegues in Cologne Gremberg. Die 185 532-9 sucht neue Kollegen in Köln Gremberg.
De 187 011-2, in Oberhausen West, is een Traxx 3, geleased van Akiem. The 187 011-2, in Oberhausen West, is a Traxx 3, leased from Akiem. Die 187 011-2, in Oberhausen West, ist eine Traxx 3, gemietet von Akiem.
De 189 290-0 heeft niet de rode Italië balk op de neus in Keulen Gremberg. The 189 290-0 doesn’t have the red Italy stripe on the front in Cologne Gremberg. Die 189 290-0 hat nicht den roten Italien Streifen auf der Nase in Köln Gremberg,
De 650 006-6 in Oberhasuen West is een Vossloh G6. The 650 006-6 in Oberhausen West is a Vossloh G6. Die 650 006-6 in Oberhausen West ist eine Vossloh G6.
De 1837 is nog in de Locon kleuren op pad bij Hegelsom. The 1837 is still in the Locon livery on the way near Hegelsom. Die 1837 ist noch in der Locon Farbgebung unterwegs bei Hegelsom.
De 185 502-2 maakt reclame voor een klant van Captrain in Krefeld Hbf. The 185 502-2 is a mobile advertising for a customer of Captrain in Krefeld Hbf. Die 185 502-2 macht Werbung für einen Kunden von Captrain in Krefeld Hbf.
In Gütersloh Hbf staan de 187 012- 0, de 185 501-4 en de 37031. In Gütersloh Hbf stands the 187 012-0, the 185 501-4 and the 37031. In Gütersloh Hbf stehen die 187 012-0, die 185 501-4 und die 37031.
De 203 101 sleept de verongelukte 186 295-2 door Venlo. The 203 101 pulls the damaged 186 295-2 through Venlo. Die 203 101 schleppt dei verunglückte 186 295-2 durch Venlo.
De 821, alias 273 004-8, is een MAK G1203 BB. The 821, aka 273 004-8, is a MAK G1203 BB. Die 821, alias 273 004-8, ist eine MAK G1203 BB.
De V 156 (274 107-8) in Oberhausen West is een MAK G1205. The V 156 (274 107-8) in Oberhausen West is a MAK G1205. Die V 156 (274 107-8) in Oberhausen West ist eine MAK G1205.